На Украине создан «словарь нейтральных терминов» об РФ, Донбассе и Крыме
Украинские журналисты активно освещают события об «аннексии» Крыма и войне на Донбассе, а также нередко публикуют в изданиях заметки об «агрессии» Российской Федерации. В связи с этим Институт массовой информации Украины решил создать «словарь нейтральных терминов», чтобы все издания придерживались «нейтральной терминологии» в заметках о России, Крыме и Донбассе. Примечательно, что украинских «мастеров пера» призывают называть ополченцев ЛНР и ДНР «пророссийскими сепаратистами», а воюющих за Новороссию добровольцев «иностранными (пророссийскими) наёмниками», пишет РИА Новости.
Презентация «словаря нейтральных терминов» состоялась ещё 5 июля на форуме «Донбасс-Украина» в городе Славянске, однако в прессе информация об этом появилась только накануне. Всего такой «словарь» содержит 28 терминов — все они критически ориентированы по отношению к РФ, однако его авторы настаивают на том, что этот «словарь» был якобы создан на основе «журналистских стандартов Запада и Украины».
В частности, в заметках о Крыме украинских журналистов просят употреблять выражения «оккупированный Крым», «аннексия территории Крыма» и «временно оккупированная территория Крыма», несмотря на то, что присоединение Крыма к РФ произошло по результатам народного референдума, где местные жители открыто обнародовали своё нежелание жить в составе Украины. По Донбассу в «словаре» содержится больше терминов, в частности, конфликт на юго-востоке Украины предлагают называть «военной агрессией РФ», «зоной АТО» или «гибридной войной».
Фото:скриншот сайта ИМИ
Говоря в заметках об украинских силовиках на Донбассе, Институт массовой информации Украины предлагает более демократичные формулировки — сюда вошли «Вооружённые силы Украины», «армия Украины», «добровольческие батальоны». Киевское руководство просят называть «официальным Киевом», а руководство ДНР и ЛНР — так называемыми «губернаторами» или самопровозглашёнными «народным губернаторами».