Аника-воин

Аника-воин
О персонаже
Страна
Россия
Создатель
Фольклор
Деятельность
фольклорный персонаж, герой былин, горе-воин

История персонажа

Аника-воин — герой, с которым можно ознакомиться, прочитав балладу об Анике и Смерти. Имя персонажа стало нарицательным и используется в отношении людей, которые хвастаются силой на словах. А вот отвечать за своим поступки не спешат и страшатся достойных противников.

История появления персонажа

В русский народный фольклор горе-воин перешел из Европы. В конце XV века на Русь приезжает типограф Бартоломей Готан и привозит с собой немецкие рукописи. Одно произведение и трансформировалось в русскую былину про Анику. Это — «Повесть и сказание о прении живота со смертью и о храбрости его и о смерти его».

В XVI веке этот текст стал популярным на Руси. Он неоднократно перерабатывался и издавался на новый лад. Если в оригинальной рукописи изложение велось в формате диалога, то впоследствии разговор заменило повествование. Также главными действующими лицами были абстрактные образы смерти и жизни, в русском же варианте произошла персонификация.

Так, Смерть предстала в виде безобразной старухи, которая разгуливает по свету на тощем коне. У нее богатый запас оружия, поэтому ей невозможно противостоять даже самым сильным и храбрым богатырям.

Жизнь трансформировалась в удалого воина, который не терял возможности похвастать удалью. Он тоже сильный, но главная его ошибка заключается не в том, что он ошибочно оценивает собственные способности, а в том, что возвышает себя герой за счет слабых и немощных.

Конкретного автора сказания об Анике-воине нет. Произведение относится к фольклорному творчеству, а также позиционируется как духовный стих. В былине прослеживается глубокая православная составляющая, описывающая отношение человека к смерти.

Впервые переработанный стих публикуется под названием «Простонародный рассказ» в 1840 году. Перевод и адаптация принадлежит русскому писателю Петру Васильевичу Киреевскому. Позже стих вошел в «Собрание народных песен» этого же автора. Еще одна редакция, которая заслуживает внимания, печатается в 1860 году Павлом Николаевичем Рыбниковым. Его перевод оказывается наиболее близкий немецкому источнику.

Происхождение имени горе-воина также заинтересовало лингвистов. Претендуют на достоверность 2 версии. Первая связана с других эпическим героем Дигенисом, византийским воином, который своими подвигами добился расположения самого императора. Этого персонажа часто упоминали словом «anikitos», что значит непобедимый.

Созвучие с Аникой дает пищу для размышления в таком формате. Но герой русской сказки был побежден. К тому же, если Дигенис совершал действительно достойные поступки, то Аника занимается грабежами и расточительством.

Вторая версия отсылает к древнегреческой богине победы Нике. Частица «а» используется как отрицательная приставка «не». Соответственно «А-ника» — противопоставление победе, отождествление с поражением. С другой стороны, перевод может означать и «непобедимый», что также воспринимается как ирония над бесчестным воином.

Изображение персонажа отпечатывали литографским способом на лубочных картинках. Вверху нее помещался горе воин, а внизу краткий текст, описывающий его историю. Сюжет баллады также лег в основу ярмарочный балаганных спектаклей, популярных в России в XVIII–XIX веках.

В представлениях Аника только и занимался тем, что постоянно хвастался своей храбростью, удалью и силой. Но внезапно рядом появлялась страшная Смерть с косой, которая мигом усмиряла «героя». Часто на сцене в этот момент появлялся другой колоритный персонаж — Петрушка, который отгонял страшную старуху палкой.

Биография и образ Аники-воина

В русской народной балладе повествование начинается с описания биографии воина Аники. Он много лет путешествует по родной земле, грабит немощных, разоряет церкви. И, как водится, хвалится такими «подвигами» всем вокруг.

Иллюстрация к балладе «Аника-воин и смерть» | Pinterest.ru

На его пути встречается безобразная старуха, которая упрекает его за бахвальство. Но воину невдомек, что перед ним сама смерть. И даже когда она признается в том, кто она есть, Аника уверен, что в силах одолеть противника.

Воин достает оружие, но даже не успевает напасть, как Смерть поражает его невидимыми пилами. Тут герой понимает, что скоро попрощается с жизнью, и пытается «торговаться» за оставшееся ему на земле время. Взамен он сулит Смерти богатства, но только ничего этого ей не нужно. Аника обещает выстроить церковь и повесить икону, чтобы люди молились за нее, но и это невозможно.

Только в последнюю очередь горе-воин вспоминает о матери, отце и жене с детьми. Но у Смерти нет родственников, поэтому ей чужды эти моменты раскаяния. В итоге богатырь умирает, не получив и одного лишнего часа.

Эта история и характеристика персонажа стали основой для выражения: «Аника-воин сидит да воет». Значение фразеологизма «Аника-воин» отражает суть человека, который предпочитает выделяться на фоне других, но только за счет более слабых. А при встрече с достойным противником старается скрыться.

Фразеологизм получил распространение в классической литературе. Например, в произведении «Кому на Руси жить хорошо» Николай Некрасов пишет:

Эх вы, Аники-воины! Со стариками, с бабами вам только воевать!

Цитаты

Я этою смерти не боюся: На главу палицу боевую воздыму, и тебя, смерть, я ушибу.
У меня в дому много житья-бытья, много злата и серебра. Я с тобою бы казной поделился — что тебе надобно, то с меня возьми.
Я с отцом бы, со матерью простился, я попросил бы великое благословленье, благословил бы я своих малых деток, и простился бы со своей молодой женой.

Библиография

  • «Аника-воин и Смерть»