Биография
Проспер Мериме известен миру как писатель и один из первых авторов во Франции, кто начал творить в жанре новеллы. Его книги переведены на множество языков, а по их мотивам написаны оперы и сняты кинокартины. Мериме был также историком, этнографом, археологом и переводчиком. Если читатель хочет погрузиться в прошлое, описанное подробно, до мельчайших деталей, то труды французского писателя — это способ совершить увлекательное путешествие во времени.
Детство и юность
Единственный сын богатых родителей родился в Париже 28 сентября 1803 года. Общим увлечением химика Жана Франсуа Леонора Мериме и его супруги, в девичестве Анны-Луизы Моро, была живопись. За столом в их гостиной собирались художники и литераторы, музыканты и философы. Разговоры об искусстве сформировали интересы будущего писателя: он с большим вниманием рассматривал картины и увлеченно читал сочинения вольнодумцев XVIII века.
Мериме свободно владел латынью и с раннего детства говорил по-английски. Англофильство было традицией в семье. Прабабушка Проспера, Жанна-Мари Лепренс де Бомон, 17 лет прожила в Великобритании, а бабушка Моро вышла замуж в Лондоне. В дом семьи Мериме также захаживали носители этого языка, бравшие у Жана Франсуа Леонора частные уроки живописи.
Несколько лет раннего детства Проспер провел в Далмации, где его отец состоял при маршале Мармоне. В восемь лет Мериме экстерном поступил в седьмой класс Императорского лицея, а после выпуска по настоянию главы семьи изучал право в Сорбонне.
Отец мечтал о карьере адвоката для сына, но юноша отнесся к этой перспективе без восторга. Окончив университет, Проспер Мериме был назначен секретарем графа д’Аргу, одного из министров Июльской монархии. Позже он стал главным инспектором исторических памятников Франции. Изучение памятников искусства и архитектуры стимулировало творческую энергию писателя и служило источником вдохновения.
Книги Проспера Мериме
Путь в литературе уроженец Парижа начал с мистификации. Творческую биографию Мериме открыла драма «Кромвель», которую впоследствии ждало одобрение от одного из основоположников психологического романа — Стендаля — и круга близких друзей. Правда, сам автор остался далеко не в восторге от своей пьесы и поэтому не отправил ее в печать.
Первое собрание поэтических пьес «Театр Клары Гасуль» Мериме решился опубликовать под псевдонимом. Вторая книга — сборник народных песен под названием «Гусли» — также была тепло принята критиками.
Историческая драма «Жакерия» рисовала картину средневекового крестьянского восстания во всех неприглядных подробностях. Столь же детально и реалистично описана борьба за власть феодалов и клерикалов в «Хронике царствования Карла IX» — единственном романе французского писателя.
Не менее ярко выписаны образы в его народных произведениях. Например, в «Таманго» Проспер Мериме заостряет внимание на жителях Африканского континента и «одном из самых больших несчастий и бед, которые принесла цивилизация человечеству, — работорговле».
Путешествуя по Европе, писатель тонко подмечал характерные национальные черты народов и наделял ими персонажей. Корсиканцы вдохновили его на создание таких новелл, как «Коломба» и «Маттео Фальконе».
Сюжет «Венеры Илльской» Мериме тоже задумал в путешествии. Создание мистической атмосферы далось ему нелегко, но он справился с работой блестяще. Этот рассказ автор называл своим шедевром.
Мировую славу французскому писателю принесли новеллы. Наиболее известна из них «Кармен». Красивая история трагичной любви цыганки и испанца до сих пор волнует почитателей его творчества. Литературовед Георг Брандес считал, что к этой тематике Мериме обратился после знакомства с поэмой Александра Пушкина «Цыганы», которую в 1852-м он даже перевел на родной язык.
Личная жизнь
Мериме не был женат и всю жизнь пребывал холостяком. Многие подробности личной жизни писателя стали известны уже после его смерти. Друзья и любовницы опубликовали сохранившуюся переписку, открыв секреты, которые, впрочем, писатель никогда особо не скрывал. Разгульные похождения молодого повесы в компании со Стендалем создали Мериме дурную репутацию.
Дольше всего продлилась любовная связь с Шарлоттой Мари Валентиной Жозефиной Делесер. Жена банкира Габриэля Делесера, мать двоих детей, одаривала Мериме своей благосклонностью с начала 30-х. Одновременно с этим у него развивался роман с Женни Дакен (Жанной Франсуазой), ставшей знаменитой благодаря изданию сохранившихся у нее посланий литератора.
Завязала переписку девушка. Желая познакомиться с известным писателем, она сочинила письмо от имени вымышленной леди Алджернон Сеймур, задумавшей проиллюстрировать «Хронику царствования Карла IX». Проспер вступил в диалог с незнакомкой, попутно пытаясь выяснить ее личность у своих английских друзей.
После нескольких месяцев общения, 29 декабря 1832 года, Мериме встретился с таинственной незнакомкой в Булони. Знакомство с Женни он скрывал. Только близкие друзья, Стендаль и Саттон Шарп, были в это посвящены.
С одной стороны, писатель не хотел компрометировать приличную даму из буржуазной семьи, с другой — официальная любовница у него уже имелась. Мимолетная интрижка Мериме с Дакен со временем переросла в близкую дружбу, которую прервала смерть писателя.
После гибели отца Проспер 15 лет прожил с матерью. В 1852-м скончалась и Анна Мериме. Отношения с Валентиной Делесер в том же году окончательно разорвались, и творческая энергия Мериме начала иссякать.
Смерть
В 60-е здоровье Мериме ухудшилось. Его беспокоили приступы астмы, отекали ноги и болело сердце. В 1867-м писатель поселился в Каннах, где и умер три года спустя — 23 сентября 1870 года. Причиной смерти стали последствия прогрессирующей болезни. Мрачные предчувствия одолевали литератора перед кончиной. 19 июля 1870 года Франция объявила войну Пруссии, Мериме ожидал катастрофы и не хотел ее видеть.
В Париже сгорел его архив и библиотека, а оставшиеся вещи растащили и продали слуги. Похоронен Мериме на кладбище Гран-Жас, фото его могилы есть в свободном доступе в Сети. После кончины литератора вышел его сборник «Последние новеллы». Узнав о гибели французского писателя, Иван Тургенев написал:
«Я уже не говорю о том, что литература теряет в Мериме одного из самых тонко-умных повествователей, талант которого заслужил высокое одобрение Гёте; но мы, русские, обязаны почтить в нем человека, который питал искреннюю и сердечную привязанность к нашему народу, к нашему языку, ко всему нашему быту».
Память
Мериме оставил яркий след в мировой литературе, поэтому экранизация его произведений стала лишь вопросом времени. Среди киноадаптаций стоит упомянуть советскую ленту «Моя Кармен» 1976-го, взявшую Гран-при по разделу музыкальных программ 7-го Всесоюзного фестиваля телевизионных фильмов, а также французскую картину «Имя: Кармен» 1983-го, получившую главную премию Венецианского кинофестиваля — «Золотого льва».
28 сентября 2023 года исполнилось 220 лет со дня рождения французского писателя. По этому случаю в отдельных городах России состоялись выставки, посвященные этому событию. Например, в Богучаре прошло мероприятие под названием «Проспер Мериме — великий новеллист», где были представлены самые известные труды литератора.
Библиография
- 1829 — «Маттео Фальконе»
- 1829 — «Таманго»
- 1829 — «Видение Карла XI»
- 1829 — «Взятие редута»
- 1829 — «Федериго»
- 1830 — «Партия в триктрак»
- 1830 — «Этрусская ваза»
- 1832 — «Письма из Испании»
- 1833 — «Двойная ошибка»
- 1837 — «Венера Илльская»
- 1840 — «Коломба»
- 1844 — «Арсена Гийо»
- 1844 — «Аббат Обен»
- 1845 — «Кармен»
- 1846 — «Переулок Госпожи Лукреции»
- 1869 — «Локис»
- 1870 — «Джуман»
- 1871 — «Голубая комната»
Интересные факты
- Помимо прочего, Мериме интересовался и историей России: в издании Journal des Savants он опубликовал несколько материалов об «Истории царствования Петра Великого» Николая Устрялова, очерков о казачестве и Смутном времени.
- Писатель имел привычку хранить свой заработок в старой туфле.