СТС вырезал фразу о «долбаных украинцах» из «Ограбления по-итальянски»
Шоу-Бизнес
22 июля 2019 г. 17:12
Время чтения: 1 минута

СТС вырезал фразу о «долбаных украинцах» из «Ограбления по-итальянски»

На телеканале СТС вырезали фрагмент из фильма «Ограбление по-итальянски». Фразу о «долбаных украинцах» не пустят в эфир, сообщает «Говорит Москва».

В кадре персонаж Skinny Pete (роль исполнил Гаутти) говорит на английском языке. Затем его речь обрывается, и начинает говорить Чарли Крокер. Этого героя сыграл американский актер Марк Уолберг.

«Слушай сюда, я давно понял, что нельзя переть против природы, тещи и долбаных украинцев», — фраза Skinny Pete в оригинале.

Но СТС решил сократить эту цитату.

Картину с вырезанным фрагментом на российском телевидении транслировали 16 июля. В СТС пока не комментировали данную ситуацию. Сотрудники прессы обратились за комментариями к представителям телеканала.

Криминальный боевик «Ограбление по-итальянски» вышел в 2003 году. В съемках фильма поучаствовали Шарлиз Терон, Марк Уолберг, Джейсон Стейтем и Эдвард Нортон. Режиссером ленты стал Феликс Гэри Грей. Его знают по лентам «Законопослушный гражданин», «Люди в черном», «Голос улиц» и «Форсаж 8».

Читайте также