Фрекен Бок

Хильдур Фрекен Бок
О персонаже
Страна
Швеция
Создатель
Деятельность
литературный персонаж, домоправительница
Семейное положение
не замужем

История персонажа

Фрекен Бок (Фрёкен Бок) — героиня детской сказки-трилогии о Малыше и Карлсоне, созданной шведской писательницей Астрид Линдгрен. Колоритная дама-домоправительница (которую Сванте называет «домомучительницей») имеет тяжелый характер и пытается заставить окружающих подчиняться ее правилам. Однако Карлсон не упускает случая «приструнить» властную домохозяйку, что вносит в сюжет массу комических моментов.

История создания персонажа

В 1955 году Астрид Линдгрен выпускает первую часть сказочной истории о мальчике Сванте Свантесоне по прозвищу Малыш. В книге рассказывается о зарождении дружбы между маленьким героем, младшим из детей в семье, и Карлсоном, «мужчиной в самом расцвете сил». Фрекен Бок появляется во второй и третьей частях сказки как домработница, нанятая присматривать за Сванте.

Образ Фрекен Бок

Внешность героини, имя которой Хильдур Бок, отталкивает и пугает Малыша. В тексте Линдгрен «домомучительница» предстает перед читателями властной женщиной в летах, высокой и грузной. Мальчика пугают «злющие глаза» дамы, а также несколько подбородков. Хильдур до сих пор не замужем — об этом свидетельствует статус «фрекен», аналогия английского «мисс», французского «мадемуазель».

Представить портрет женщины более ярко помогают иллюстрации, созданные для книги Линдгрен художницей Илон Викланд. Викланд сумела тонко прочувствовать характер персонажа — перед зрителями предстает полноватая неухоженная женщина с суровым лицом в длинном домашнем платье. Дама не терпит возражений и, едва появившись в доме Свантесонов, диктует свои правила.

Фрекен Бок в мультфильмах и книгах

Образ властной домоправительницы из сказки шведской писательницы замечательно воплотился во второй части советского 2-серийного мультфильма о Малыше и Карлсоне, «Карлсон вернулся». Внешне героиня оказалась похожей на ту, что зрители уже видели на картинках Илон Викланд. Сохранился рост, грузность, черты лица — длинный нос, маленькие глаза. Режиссер Борис Степанцев внес некоторые изменения в сюжетные линии, а также добавил нового персонажа — любимицу фрекен Бок, кошку Матильду.

Матильда, как и ее владелица, в самом начале мультфильма наделяется несносным характером, но ближе к концу серии меняется и добреет. В книге Хильдур появляется в семье Свантесонов, потому что мать Малыша отправляется на лечение и не сможет присматривать за сыном. В мультфильме родители нанимают для ребенка няню, так как работают и не хотят, чтобы мальчик оставался дома один. Литературная домоправительница вначале проявляет суровость, но быстро находит в Сванте того, кому героиня может пожаловаться на жизнь.

Главный предмет зависти дамы — сестра Фрида, с которой Фрекен живет вместе. Фрида когда-то выступила на телевидении, в передаче о привидениях. Теперь этот факт не дает спокойно жить героине сказки. Бок непременно желает попасть на экраны телевизоров с какой-нибудь сенсацией. Этим пользуется Карлсон, решивший разыграть даму, притворившись привидением.

Этот момент комично обыгрывается в мультфильме. «Лучший укротитель домомучительниц» изображает из себя привидение, чем одновременно пугает и радует героиню. Женщина, думая, что звонит на телевидение, чтобы рассказать об увиденном, сидит в ванне и разговаривает с душем. Затем, узнав, что это был розыгрыш, не злится, а проникается к проказнику симпатией и угощает плюшками.

В книге Хильдур удается дозвониться на телевидение, рассказать о том, что она видела привидение, и пригласить в квартиру Свантесонов съемочную группу. Открытие того, что никакого летающего духа не было, что это шутка, серьезно расстраивает героиню. Когда же приезжают представители телевидения, все оборачивается для дамы лучшим образом — вместо передачи о приведениях ее приглашают на кулинарную программу. Ведь домоправительница мастерски готовит не только плюшки и булочки, но и тефтельки в соусе.

Мультипликационную героиню озвучила Фаина Раневская. Неповторимые интонации великой актрисы, точное попадание в характер персонажа, сделали образ ярким и незабываемым. Фразы из мультфильма, произнесенные фрекен Бок, стали цитатами и быстро разошлись в «народ». Среди них — «Я сошла с ума», «Ничего, я сделаю из нее человека» (о собаке Малыша) и другие. К финалу серии, все более очаровываясь Карлсоном, дама теряет строгость и суровость.

В третьей части книги, не отображенной в мультфильме, Хильдур снова появляется в качестве няни для мальчика. Комические события третьей книги усиливаются появлением еще одного персонажа — дяди Юлиуса, родственника папы Малыша. Этот господин не менее суров, чем фрекен, занудлив и жаден. В то же время оказывается, что ворчун, несмотря на возраст, верит в духов и привидений.

Этим вновь пользуется друг Сванте, разыгрывая персонажа. Юлиус находит понимающую душу в лице Хильдур. В этот раз сестра Фрида рождает в героине новый повод для зависти — находит себе жениха. После оказывается, что ухажером сестры стал один из известных жуликов, Филле. А в жизни «домомучительницы» все складывается хорошо — розыгрыши Карлсона сближают даму с дядей Малыша, и в финале книги Юлиус делает Хильдур предложение руки и сердца.

Цитаты

Детям мучное вредно! Отдай плюшку!
Он улетел, но обещал вернуться!
А вот и не угадал! У меня жужжит в обоих ухах.
По телевизору показывают жуликов! Ну чем я хуже?!

Фильмография

  • 1968 — «Малыш и Карлсон»
  • 1970 — «Карлсон вернулся»

Библиография

  • 1955 — «Малыш и Карлсон, который живет на крыше»
  • 1962 — «Карлсон, который живет на крыше, опять прилетел»
  • 1968 — «Карлсон, который живет на крыше, проказничает опять»