Груффало

Gruffalo
О персонаже
Страна
Англия
Создатель
Джулия Дональдсон
Деятельность
литературный персонаж, большой и страшный лесной зверь

История персонажа

Груффало – вымышленный персонаж детской стихотворной сказки, созданной английской писательницей Джулией Дональдсон. Герой одновременно пугающ — ведь его внешность напоминает о лесных сказочных чудищах, и комичен — ведь по сюжету книги оказывается, что есть кто-то пострашнее этого гиганта. На Западе сочинение о лесном звере, изданное в 1999 году, получило большую популярность среди юных читателей.

История создания персонажа

В интервью Джулия Дональдсон признавалась, что в основу сюжета произведения легла китайская сказка о девочке и тигре. Маленькая героиня сказочного повествования, идя по лесу, думала, что звери боятся ее, хотя на самом деле лесные обитатели боялись тигра, идущего по следам девочки. Идея оригинального сюжета формировалась у писательницы в течение года, а само написание текста заняло 2 недели. Главным героем автор сделала маленького мышонка, а страшным зверем — тигра. В качестве жанра выбрана сказка в стихах.

Однако в процессе работы оказалось, что к слову «тигр» в английском варианте писательница не может найти подходящие по смыслу рифмы. Тогда появилась мысль создать нового персонажа, некоего лесного монстра, который бы мог своим видом напугать хищников. Был придуман Груффало, внешность которого имела колоритное описание: острые клыки с чудовищной пастью, когти, бородавка на носу, лиловые шипы на спине и другие устрашающие детали портрета.

Создавая имя героя, писательница выбрала его по аналогии с одним из видов буйволов — буффало. В итоге получилась забавная форма «Груффало», одновременно указывающая и на грозный вид обитателя леса, и на его комичность. После того как был продуман сюжет, главные персонажи сказки, Джулия обратилась к художнику-иллюстратору Акселю Шеффлеру. Тот создал забавные картинки для детской сказки, которые включаются и в современные издания книги. Сказка рассчитана на возрастную аудиторию от 3 до 7 лет.

Судьба и образ Груффало

Сказка знакомит читателей с маленьким мышонком, который, прогуливаясь по лесным тропинкам, встречается с Лисой, Совой и Змеей. Каждый из названных обитателей леса желает съесть кроху и приглашает героя к себе в гости. Но мышонок, понимая, что эти звери представляют опасность, решает прибегнуть к обману. Персонаж сообщает, что не может ответить на заманчивое предложение, так как у него уже назначена встреча с неким Груффало.

Лесным жителям это имя незнакомо. Лиса, Сова и Змея просят мышонка описать его «приятеля», и тот во всей красе и подробностях рассказывает об устрашающем облике выдуманного друга. Закончив описывать портрет лесного чудища, маленький герой добавляет, что любимой едой Груффало являются лисы, совы и змеи. Услышав это, те, кто совсем недавно хотел съесть мышонка, убегают от страха.

Потешаясь над поверившими в этот обман животными, смелый герой продолжает путь. И неожиданно перед ним появляется настоящий монстр из придуманного мышонком рассказа. Груффало действительно суров и страшен — он сообщает малышу, что сделает из него бутерброд и съест. Несмотря на это, маленький серый герой не теряется и говорит лесному чудищу, что является самым опасным зверем в лесу. Чтобы доказать это, мышонок предлагает монстру пройти через лес. И Груффало наблюдает, как Лиса, Сова и Змея, видя его в компании с мышонком, в ужасе стремятся скрыться.

Чтобы усилить эффект своего превосходства, малыш предупреждает великана, что хочет полакомиться Груффало с орешками внутри. Это окончательно убеждает лесное чудище, что перед ним опасное и кровожадное существо. Как и другие звери, герой убегает в чащу, а Мышонок теперь может передохнуть и съесть вкусный орех.

Сказочное произведение так понравилось публике, что в 2004 году Дональдсон написала для детей продолжение «Дочурка Груффало». Сюжет этой истории напоминал о первой книге. Проходит несколько лет после встречи великана с мышонком. Лесное чудище обзаводится семьей, у него рождается дочь. Ей Груффало рассказывает о грозном и страшном звере — мышонке, описывая его величиной с медведя, с длинным хвостом и железными усами.

Когда отец засыпает, любопытная девочка решает прогуляться в лес, но животные, которые ей встречаются, не похожи на описание мышонка. Когда же дочке чудовища встречается маленький серый герой, она решает его съесть. Как и в первый раз, малыш проявляет отвагу и находчивость — грозится привести своего страшного друга. Затем взбирается на дерево и при свете луны отбрасывает огромную тень, которая пугает девочку. Та убегает домой и засыпает.

По первой книге писательницы в 2009 году был снят одноименный анимационный фильм. Премьера состоялась на Рождество. В озвучке мультфильма приняли участие известные актеры, а сам фильм номинировался на «Оскар». Не менее успешной стала экранизация и второй сказки Дональдсон, которая вышла на экраны в 2011 году. Творческая группа постаралась воссоздать в анимации стилистику рисунков Шеффлера. Цитаты персонажей из книг вошли в фильмы.

Кроме этих двух сказок, образ Груффало эпизодически встречается в других сочинениях английской писательницы. Так, например, в произведении «Улитка и кит» маленький герой изображает великана на асфальте. В книге «Тэбби Мактет» малыш держит в руках игрушку в виде Груффало, а в сочинении «Зог» герой нарисован на гербе, размещенном на попоне лошади.

Цитаты

— Еда, — воскликнул Груффало, — сама шагает в рот!
Я положу тебя на хлеб, и выйдет бутерброд.

Библиография

  • 1999 — «Груффало»
  • 2004 — «Дочурка Груффало»

Фильмография

  • 2009 — «Груффало»
  • 2011 — «Дочурка Груффало»