Сказка Лермонтова «Ашик-Кериб»: характеристика главных и второстепенных героев
Произведение Михаила Лермонтова «Ашик-Кериб» появилось во время путешествия писателя по землям Кавказа. Автор был увлечен сбором местного фольклора и его литературной переработкой. За основу рассказа было взято сказание «Ашик-Гариб», которое пересказывалось многими народами на свой манер. Сочинение классика случайно было найдено в бумагах после его смерти.
Герои сказки «Ашик-Кериб» и описание произведения — в материале 24СМИ.
Краткий сюжет
Главная героиня повествования, прекрасная Магуль-Мегери, была дочерью турецкого купца Аян-аги. Девушка была влюблена в бедного музыканта Ашик-Кериба. Он отвечал ей взаимностью. Но пара не смогла осуществить мечту и стать мужем и женой из-за отсутствия состояния у юноши. Тогда молодой человек пообещал невесте отправиться по миру и через семь лет вернуться к ней, став богатым человеком. Красавица осталась ждать жениха.
В чужих краях основному герою сказки «Ашик-Кериб» удалось занять место при дворе. Мужчина купался в золоте и мог позволить себе все что пожелает. Но время шло, а его невеста становилась все печальнее из-за отсутствия вестей от любимого. Тогда она передала приметное блюдо знакомому купцу, чтобы тот отыскал музыканта. Ашик увидел у одного из гостей хозяина знакомую вещицу и понял, что пора возвращаться домой.
Он ехал что есть мочи и даже загнал свою лошадь. Главный герой опаздывал: девушку уже сосватали за другого. Но ему удалось успеть в последнюю минуту, поэтому помолвка была расторгнута. Оба влюбленных были счастливы встрече и сыграли пышную свадьбу.
Характеристика главных героев
Ашик-Кериб
Михаил Лермонтов наделяет образ главного героя положительными характеристиками. Это бедный, но талантливый парень, который живет в Тифлисе. Он сочиняет музыку и исполняет ее перед публикой. Статный красавец привлекает внимание Магуль-Мегери своей честностью и добротой. Мужчина отваживается на семилетний поход, для того чтобы обогатиться в чужих краях. Достигнув желаемого, он едва не забывает данного невесте обещания, но вовремя одумывается и запрягает коня.
Магуль-Мегери
Дочь богатого купца влюблена в Ашик-Кериба. Она отличается благоразумием, скромностью и отвагой. Красавица уговаривает отца дать ей семь лет, чтобы дождаться жениха. Даже когда Куршуд-бек приносит одежды ее любимого, рассказывая, что тот утонул в реке, она не верит ни единому слову. А почти отчаявшись, перед свадьбой с нелюбимым, готова сама лишить себя жизни. Но история заканчивается благополучно для всех героев.
Куршуд-бек
Главный отрицательный персонаж по имени Куршуд-бек. Он ревнует Магуль-Мегери к певцу и сам хочет жениться на состоятельной красавице. Мужчина обманывает всех, рассказывая, что музыкант погиб, переплывая реку. Но ему так и не удается сломить волю девушки. В конце повествования злодей исправляется и берет в жены сестру Ашик-Кериба, которая получает приданое от брата.
Характеристика второстепенных героев
Аяк-ага
Пожилой уважаемый купец, отец Магуль-Мегери. Ради любви к дочери готов потерпеть ее причуды. Несмотря на то что Аяк-ага давно мог выдать наследницу замуж, он прислушивается к ее мнению.
Хадерилиаз
Второстепенный герой сказки «Ашик-Кериб», который в других источниках именуется как святой Георгий. Он помогает музыканту добраться до невесты вовремя, хотя свадьба с Куршуд-беком уже была объявлена. Хадерилиаз дает певцу комок земли, которым необходимо помазать глаза матери, чтобы к ней вернулось зрение.
Мать Ашик-Кериба
Скромная работящая женщина, переживает из-за отъезда сына. Новость от Куршуд-бека о смерти Ашик-Кериба ошеломляет ее. От горя она не перестает плакать, а потом слепнет. В финале вернувшийся сын исцеляет ее.
Брат Куршуд-бека
Молодой воин, который готов постоять за честь своего брата. Но он беспрекословно выполняет его просьбу и не трогает влюбленную пару. Второстепенный герой появляется только в конце произведения.
Главная мысль сказки «Ашик-Кериб»
Автор использует тему преданности, умения держать слово. Главные герои прошли путь испытаний, для того чтобы наконец быть вместе. Жизнь не стояла на месте, и им было трудно удержаться на выбранном пути. Но вера в любовь сотворила чудо. Жених успел вернуться и выполнить обещание.
Что означает слово «ашик»
«Ашик» в переводе с азербайджанского означает «влюбленный», в переносном значении — «поэт», «музыкант», «воспевающий красоту». «Кериб» переводится как «странник» или «бедняк». Таким образом, становится понятно, что в самом имени главного героя заложены его характер и судьба.
Какие проблемы поднимает автор в сказке «Ашик-Кериб»
Суть произведения — вера в свою любовь, несмотря на возможные препятствия. Сюжет сказки посвящен двум влюбленным, которые в разлуке сумели сохранить чувства и приумножить их. В конце произведения они любят друг друга не менее горячо, чем в начале. Автор также раскрывает проблему влияния денег на человека. Ашик под воздействием богатств почти забыл невесту и свое обещание ей.
Чему учит сказка «Ашик-Кериб»
Главный смысл, который раскрывает писатель, — умение ждать и верить в счастливый исход дела. Испытания проходит не только сам музыкант, но и его невеста. Ей оказывается сложнее вдвойне, ведь изначально Куршуд-бек обманул и ее, и мать Ашик-Кериба о его кончине. Она верила, что возлюбленный жив и приедет вовремя. Несмотря на то что между мужчинами существовал конфликт, в финале они решают свой спор миром. Оба оказываются довольны выбором невест.
Чем заканчивается сказка «Ашик-Кериб»
Ашик-Кериб прибывает в родное село неузнанным. Но он берет землю из-под копыт своего коня и мажет ею глаза ослепшей матери, чтобы она его узнала. Его невеста готовится выйти замуж за Куршуд-бека. Но девушке не мил новый жених, и она втайне надеется покончить жизнь самоубийством. От голоса музыканта она вздрагивает и понимает, что ее любимый вернулся домой. Красавица бросается в объятия возлюбленного. Куршуд-бек подчиняется судьбе, а его женой становится сестра Ашик-Кериба, у которой появилось большое приданое.
Интересные факты
- Писатель использовал жанр сказки, чтобы приблизить свое сочинение к первоисточнику. В отличие от других вариантов, его рассказ заканчивается счастливо для всех персонажей.
- В 1988 году появилась одноименная экранизация сказки Михаила Лермонтова режиссеров Давида Абашидзе и Сергея Параджанова. Главного героя на экране воплотил Юрий Мгоян.
- Герои сказки «Ашик-Кериб» неоднократно появлялись на сцене театров оперы и балета. Произведения вокального жанра по мотивам рассказа были написаны Рейнгольдом Глиэром, Зульфугаром Гаджибековым и туркменскими композиторами Дангатаром Овезовым и Адрианом Шапошниковым.