Захарова поиронизировала над перлом Кличко «Простите, я с Украины»
На своей странице в Facebook официальный представитель внешнеполитического ведомства Россия Мария Захарова в иронической форме прокомментировала новый перл от Виталия Кличко, прозвучавший в интервью журналисту газеты Al Jazeera, пишет РИА Новости. Захарова поинтересовалась, не появилась ли информация о том, что выражение Кличко было некорректно переведено?
Ранее Виталия Кличко в интервью арабскому изданию Al Jazeera попросили выразить мнение на счет сообщений международных организаций, защищающих права человека, о нарушении Украиной прав гражданского населения Донбасса в ходе боевых действий. Мэр украинской столицы смог только сказать, что силовики защищают территорию своего государства и подчеркнул, что не понимает, откуда поступает подобная информация.
Также Кличко спросили о том, осведомлен ли он о существовании такой организации, как Amnesty International, на что бывший боксер ответил: «Извините, я с Украины» и замолчал.