История персонажа
Джейн Эйр — главный женский персонаж одноименного романа английской писательницы Шарлотты Бронте. Героиня воплощает собой образец нравственных качеств, в то же время оставаясь простой, «живой», что притягивает к ней аудиторию. По сюжету книги Джейн приходится пройти через тяжелые испытания, чтобы найти счастье. История любви девушки с Эдвардом Рочестером стала одной из ярких в мировой литературе.
История создания персонажа
Шарлотта Бронте росла и воспитывалась в историческом графстве на севере Англии. Родителями будущей писательницы стали Патрик и Мария Бронте. В семье, помимо Шарлотты, было 5 детей. Мать девочки рано умерла, и воспитанием малышей занимался отец, священник англиканской церкви. Шарлотта, Эмили, Энн и единственный мальчик в семье Патрик Бренуэлл, который позже занялся художественным ремеслом, проводили свое время за сочинениями рассказов, чтобы разбавить серые будни яркими красками.
Сестры, вдохновленные байроническими рассказами, придумывали нетривиальные сюжеты, действия которых происходили в волшебных мирах и выдуманных королевствах. Шарлотта вместе с братом даже стала автором цикла о вымышленной английской колонии в Африке с утопической столицей под названием Стеклянный Город.
По легенде, концепция романа «Джейн Эйр» родилась в голове писательницы в один из скучных вечеров. Как известно, глава семейства Патрик, работавший в должности викария, рано отходил ко сну и запирал входную дверь дома на замок ровно в девять вечера. В такие часы сестры садились за стол и обсуждали свои сочинения, написанные за день.
Как-то раз Шарлотта провела сравнительный анализ и заметила, что все главные героини популярных романов наделены ангельскими чертами лица, тонкой талией и роскошными локонами. Бронте тут же получила аргументы от сестер, что подобное описание внешности делается для того, чтобы привлечь читателя. Тогда Шарлотта заявила Эмили и Энн, что героиня ее будущей книги будет непривлекательной внешне, но зато благодаря внутренним качествам полюбится читателям.
Из биографии писательницы известно, что после окончания Роу-Хэдской школы она зарабатывала на жизнь тяжелым учительским трудом. Эта нетворческая, контрастирующая с воображением Шарлотты работа не приносила радости Бронте, а времени на творчество не оставалось. Именно в то смутное для души Шарлотты время она узнала любопытную историю, местом действия которой стала Англия.
Молодой человек, который находился на службе у бизнесмена, сделал предложение руки и сердца девушке, трудящейся гувернанткой у того же хозяина. О том, что уже женат, мужчина умолчал — супругой оказалась душевнобольная. Информация об этой особе держалась в строжайшем секрете, так как вскоре после свадьбы врачи сделали вывод, что болезнь неизлечима.
По законам того времени развод представлялся невозможным, но мужчина решил, что факт «ненормальности» первой супруги не может стать помехой для нового романа. Однако новый брак уже женатого мужчины не имел юридической силы. Для гувернантки события стали настоящей трагедией.
Вскоре слухи о несчастной облетели всю округу и обросли новыми фактами, однако рассказ об этой женщине тронул Шарлотту до глубины души. Писательница считала бесправное положение представительниц прекрасного пола позорным клеймом общества. В истории создания романа этот момент стал решающим. Стоит отметить, что прежде чем роман вышел в свет, Шарлотта написала тысячи черновых листов.
Биография и образ Джейн Эйр
У Джейн не было счастливого детства. Ее родители скончались вскоре после рождения дочери, поэтому маленькая девочка попала под опеку дяди, мистера Рида. Рид на смертном одре заставил супругу Сару поклясться, что та будет заботиться о маленькой племяннице. Вдова всей душой невзлюбила Джейн, поэтому жизнь сироты стала невыносимой: девочка терпела бесконечные насмешки и унижения, а родные дети мистера Рида — Джон, Элиза и Джорджиана — только подливали масло в огонь.
Когда Эйр исполнилось десять лет, тетка отправила маленькую родственницу в Ловудскую школу-приют. Несмотря на мрачную окружающую атмосферу, в жизни Джейн случается радостное событие: героиня находит первого друга — Элен Бернс. Однако эта девочка вскоре умирает от тифа, произнося последние слова:
«Я верю и надеюсь: я иду к Богу», — что сильно влияет на религиозное мировосприятие главной героини.
Джейн проводит в стенах Ловуда 8 лет, два года из которых работает учительницей. Ее ближайшая приятельница — директор, миссис Темпл — покидает учебное учреждение, так как выходит замуж. Поэтому Эйр решает бросить свою работу и подает объявление о поиске места гувернантки. Вскоре героиня получает приглашение в поместье Торнфильд, владельцем которой является Эдвард Рочестер.
Хозяин имения представляется Джейн натурой эксцентричной, харизматичной и загадочной. Эйр, почувствовав к мужчине привязанность, не позволяет чувствам взять верх. Героиня понимает, что социальное положение, неброская внешность делают роман с мистером Рочестером невозможным.
Сам Эдвард постепенно понимает, что влюбляется в юную гувернантку — девушка покоряет мужчину трезвостью ума, скромностью, сочетающейся в уверенности и умении постоять за себя. Неожиданно для знакомых-аристократов, в особенности для красавицы мисс Бланш, считавшейся невестой Рочестера, хозяин Торнфильда делает Джейн предложение руки и сердца.
На фоне развернувшихся событий Эйр вновь и вновь слышит странный смех, а также становится свидетельницей таинственных происшествий, однако служащие замка убеждают девушку, что пугающие события — плод ее воображения. Вскоре должна состояться свадьба, но во время церемонии героиня узнает о жизни возлюбленного страшную тайну. Оказывается, что Рочестер уже женат, его супруга по имени Берта — умалишенная, которая содержится в комнате на чердаке замка.
Понимая, что уже не сможет остаться в доме Эдварда, Джейн покидает Торнфильд. Героиня долго скитается, терпя голод и борясь с холодом, пока, наконец, не находит приют в доме пастора Сент-Джона Риверса. Живя с молодым пастором и двумя его сестрами, Дианой и Мэри, героиня узнает, что эти люди приходятся ей близкими родственниками. Кроме того, оказывается, что их общий дядя оставил Эйр большое состояние.
Теперь Джейн может быть счастлива и не думать о работе. Но душа девушки томится по Рочестеру, о котором нет вестей. Сент-Джонс, собирающийся уехать в качестве миссионера в Индию, предлагает героине стать женой. Бывшая гувернантка уже соглашается на это, но вдруг слышит зовущий ее голос Эдварда.
Героиня возвращается в Торнфильд и застает на его месте пепелище. Оказывается, что безумная Берта подожгла дом и бросилась с крыши дома. Пытаясь спасти жену, мистер Рочестер был ослеплен и потерял часть руки. Обретя друг друга, герои романа больше не расстаются. Со временем зрение возвращается к герою — Эдвард может увидеть первенца.
Джейн Эйр в фильмах
В кинематографе существует много экранизаций произведения Шарлотты Бронте. В свое время роль Джейн исполнили актрисы Зила Кларк в фильме 1983 года, Саманта Мортон в картине 1997 года, Рут Уилсон в киноленте 2006 года, Миа Васиковска в проекте 2011 года и другие артистки.
Голливудская исполнительница Энн Хэтэуэй в десятилетнем возрасте участвовала в мюзикле по мотивам романа Бронте «Джейн Эйр». Среди актеров-мужчин наибольшую популярность в воплощении на экране образа мистера Рочестера получил Тимоти Далтон.
Интересные факты
- Прототипом приюта Ловуд стала школа-интернат, в которой обучались и умерли из-за плохих условий две сестры Шарлотты Бронте. Образ Элен Бернс списан с Марии Бронте.
- В описании Тонфильда угадываются черты поместья Норт-Лис-Холл, которое писательница посетила с подругой в 1845 году.
- В романе автором используются элементы жанра готического романа. Эдвард Рочестер выступает в тексте как образец байронического героя.
Цитаты
Тот, кто идет по живописной местности к эшафоту, не смотрит на цветы, улыбающиеся ему по пути. Он думает о топоре и плахе, о страшном ударе, сокрушающем кости и жилы, и о могиле в конце пути.
Чем глубже мое одиночество, без друзей, без поддержки, тем больше я должна уважать себя.
Чувство без разума не слишком питательная еда; но и разум, не смягченный чувством, — горькая и сухая пища и не годится для человеческого потребления.
Библиография
- 1847 — «Джейн Эйр»
Фильмография
- 1934 — «Джейн Эйр» (США)
- 1943 — «Джейн Эйр» (США)
- 1970 — «Джейн Эйр» (США)
- 1973 — «Джейн Эйр» (телесериал) (Великобритания)
- 1983 — «Джейн Эйр» (телесериал) (Великобритания)
- 1996 — «Джейн Эйр» (Франция, Великобритания, США, Италия)
- 1997 — «Джейн Эйр» (Великобритания)
- 2006 — «Джейн Эйр» (телесериал) (Великобритания)
- 2011 — «Джейн Эйр» (Великобритания, США)