Сделать свой выбор: актеры сериала «Перевод с немецкого»
Кино
22 июня 2021 г. 12:25
Время чтения: 3 минуты

Сделать свой выбор: актеры сериала «Перевод с немецкого»

Дата выхода драматического сериала «Перевод с немецкого» на канале «Россия-1» – 22 июня 2021 года. Премьера исторической ленты с элементами детектива, повествующей о событиях довоенных лет и о том, как наступление войны изменило жизни и судьбы многих людей, состоялась в мае 2020-го. Главным героям фильма предстоит выбирать между любовью и ненавистью, достоинством и предательством, слабостью и отвагой.

В материале 24СМИ – интересные факты об исполнителях главных ролей картины, режиссере, съемках и сюжете.

Сюжет и съемки

В центре сюжета 4-серийной драмы события, которые происходят накануне Великой Отечественной войны. Супруга главного инженера электрической промышленности Григория Воскресенского Ирина – дочь врага народа. Воскресенская – преподаватель немецкого языка в МГУ и известна как специалист по литературе и древнегерманскому эпосу. К ней обращается с просьбой найти редкую немецкую книгу Павел Нечаев, майор НКВД. Дело в том, что текст этого произведения используется для фашистских зашифрованных сообщений, которые передает группа диверсантов, тайно действующая в городе.

Героиня соглашается помочь майору, но понимает, что втянута в противостояние советской и немецкой разведки, и становится участницей крупной шпионской истории. Кроме нее, в поле зрения НКВД попадает вновь появившийся в ее жизни давний приятель Андрей Галкин, в которого Ирина была влюблена в молодости, и супруг Воскресенской, Григорий.

Андрей Мармонтов и Владимир Кильбург разделили режиссерское кресло в проекте. Продюсерами стали Владимир Кильбург и Александра Воронкова. Сценарий написали Марина Постникова, Екатерина Андерсен, Татьяна Мищенко. Илья Зудин стал автором музыкального сопровождения, а художественным оформлением занимались Евгений Бюрчиев, Ацамаз Дзиваев и Сергей Телин.

Актеры и роли

Главные роли в сериале «Перевод с немецкого» сыграли:

  • Мария Машкова – Ирина Воскресенская;
  • Павел Трубинер – Павел Нечай, майор госбезопасности в управлении контрразведки НКВД;
  • Александр Макогон – Григорий Александрович Воскресенский, муж Ирины;
  • Мария Малиновская – Зоя Владимировна Ладыженская, тетя Ирины, известная певица;
  • Антон Феоктистов – Андрей Галкин, корреспондент;
  • Андрей Кильбург – Артём, сын Григория Воскресенского от первого брака;
  • Михаил Горевой – Порфирий Игнатьевич Вересень;
  • Даниил Эйдлин – Юрий, художник;
  • Алексей Матошин – Андрей Леонидович Пузановский, капитан госбезопасности в следственном управлении НКВД.

Также в картине снимались: Сергей Колесников (Николай Березкин), Елена Папанова (Люся), Николай Ковбас (Лев Михайлович Мессик), Трофим Корчинов (Гендос), Сергей Легостаев (Кубылда) и другие актеры.

Интересные факты

1. Режиссер Владимир Кильбург еще известен и как продюсер картин «Забывая обо всем», «На рассвете», «Родное сердце», «На перекрестке радости и горя», актер, режиссер и сценарист ряда других проектов. Андрей Мармонтов снимал также фильмы и сериалы «Анна-детективъ 2», «Следствие любви», «Дальнобойщик», «Жизненные обстоятельства» и играл в лентах «Need хелп», «Восьмидесятые», «Лорд. Пёс-полицейский», «Золото».

2. В основу сценария фильма легло одноименное произведение Марины Постниковой. Автор сообщила, что в 2021 году ведутся работы по созданию сценария для второй части ленты.

3. Съемки сериала «Перевод с немецкого» проходили в Калуге, многие сцены созданы на территории предприятия «Калугапутьмаш». Основной съемочный процесс организован в Москве и окрестностях столицы.

4. После премьеры картины в Сети разгорелись бурные обсуждения проекта. Большинство зрителей оставили положительные отзывы и оценили подбор актеров, назвав сериал «Перевод с немецкого» увлекательным и достойным, с доброй и понятной идеей, несмотря на предсказуемый сюжет. Однако некоторые критики отметили недоработанный сценарий, в котором заметны неточности и несоответствия событиям и положению дел довоенной эпохи, наигранность в большинстве сцен и нелепые действия главных героев. Также внимательные зрители заметили массу киноляпов: реквизит и одежда персонажей во многом не соответствуют демонстрируемой исторической эпохе, а в кадре часто присутствуют детали, выдающие современность. Рейтинг ленты составил 6,1 из 10.

Сериал «Перевод с немецкого» – трейлер:

Читайте также