Алиса

Алиса
Имя:Алиса ( Alice )
Страна: Англия
Создатель: Льюис Кэрролл
Деятельность: литературная героиня
Семейное положение: не замужем

Алиса: история персонажа

Персонаж книг британского писателя Льюиса Кэрролла «Алиса в Стране чудес» и «Алиса в Зазеркалье», многочисленных экранизаций, мультфильмов и компьютерных игр.

История создания

Льюис Кэрролл рос старшим в семье, где было одиннадцать детей, и с юных лет умел занять младших играми и рассказами. Позже Кэрролл дружил с детьми своих приятелей и множество раз сочинял для тех сказки-импровизации. Так появилась на свет и «Алиса», которая, в отличие от остальных сказок автора, была по чистой случайности записана и издана.

Писатель Льюис Кэрролл
Писатель Льюис Кэрролл

Кэрролл, тогда уже профессор математики Оксфордского университета, по ходу дела сочинял эту сказку, чтобы развлечь сестер Лидделл, дочерей ректора. Поэтому сюжет «Алисы» развивается спонтанно, по воле авторской фантазии, и никаких загадок в нем не заложено. Кэрролл записал эту свою сказку только потому, что сестры Лидделл настойчиво просили его об этом.

Сочиняя «Алису», автор ничего не выдумывал, а вплетал в сказочный сюжет элементы реальной жизни, ситуации и места, хорошо знакомые ему самому и маленьким слушательницам, образы общих знакомых, самих девочек Лидделл и себя самого. Первые слушатели сказки легко узнавали в героях и перипетиях сюжета знакомых людей, места и события. К примеру, прекрасный сад, который Алиса видит сквозь маленькую дверцу и в который не может попасть, — это сад при соборе, отделенный от сада при доме ректора Лидделла дверью, в которую детям нельзя было заходить.

Иллюстрация к книге «Приключения Алисы под землей»
Иллюстрация к книге «Приключения Алисы под землей»

Первая версия текста, записанная для девочек Лидделл, называлась «Приключения Алисы под землей». В этом тексте не было ни тонкой игры слов, ни знаменитых кэрролловских нонсенсов. Все это появилось позже, когда автор готовил текст к публикации.

Книга «Алиса в Стране чудес»

Алиса (мультфильм 1951 года)
Алиса (мультфильм 1951 года)

Главная героиня книги, Алиса, засыпает над книгой и видит во сне белого кролика. Девочка бежит за ним и падает в нору, которая приводит ее в Страну чудес. Там героиню ждут многочисленные приключения. Алиса попадает в дремучий лес, где встречает гусеницу, которая курит кальян, Чеширского кота и прочих безумных персонажей. В лесу девочке попадается домик Герцогини, где Алиса пытается спасти младенца, который оказывается поросенком.

Чеширский кот отправляет героиню к Мартовскому Зайцу и Безумному Шляпнику, которые бесконечно пьют чай за столом из-за того, что поссорились со Временем. Героиня играет в королевский крикет с Червонной Королевой и встречает Грифона, а в финале просыпается на траве рядом со старшей сестрой.

Экранизации

Миа Васиковска в роли Алисы
Миа Васиковска в роли Алисы

В 2010 году вышел фильм «Алиса в Стране чудес», где роль главной героини сыграла актриса Миа Васиковска. В 2016 году вышло продолжение — «Алиса в Зазеркалье». Первый фильм снял режиссер Тим Бёртон, а второй — Джеймс Бобин, Бёртон при этом выступил продюсером. Фильм 2016 года имеет крайне мало общего с оригинальным текстом Кэрролла и в основном эксплуатирует образы кэрролловских персонажей.

Фильм 2010 года был куда выше оценен критиками и получил две премии «Оскар». По сценарию, Алиса попадает в Страну чудес во второй раз — уже взрослой девятнадцатилетней девушкой. Там героине предстоит победить чудовищного Бармаглота, который подчиняется Красной королеве.

Своей популярностью бёртоновская «Алиса в Стране чудес» обязана еще и замечательным актерам. В роли Безумного Шляпника (в русском переводе – Болванщик) снялся Джонни Депп. Роль Красной Королевы исполнила актриса Хелена Бонэм Картер, Белой Королевы — Энн Хэтэуэй, а Чеширского Кота озвучил Стивен Фрай.

Мультфильм "Алиса в стране чудес" (1951 год)
Мультфильм "Алиса в стране чудес" (1951 год)

В 1951 году студия Дисней выпустила мультфильм в жанре фэнтези и мюзикла «Алиса в Стране чудес», в основу которого легли обе сказки Кэрролла — и «Алиса в Стране чудес», и «Алиса в Зазеркалье». Главная героиня здесь изображена в типичной диснеевской манере — как голубоглазая блондинка в пышном голубом платье с белым передником и бантом.

В сценарии смешаны эпизоды и «Страны чудес», и «Зазеркалья». Например, на безумное чаепитие заявляется Белый Кролик, а Алиса встречает близнецов Траляля и Труляля из «Зазеркалья» и происходит это много раньше, чем героиня попадает в дом Белого Кролика.

Катерина Скорсоне в роли Алисы
Катерина Скорсоне в роли Алисы

В двух советских экранизациях «Алиса в Стране чудес» (1981) и «Алиса в Зазеркалье» (1982) героиня изображена похожей на Алису Лидделл, которая стала прототипом Алисы в книгах Кэрролла. Это девочка в условно викторианском платье с черными волосами и прической каре. Сюжет в обоих мультфильмах значительно сокращен, некоторые персонажи и эпизоды отсутствуют или переиначены. Например, в книге карты перекрашивают белые розы в красный цвет, а в мультфильме — наоборот. Алису в обоих мультфильмах озвучивает актриса Марина Неёлова.

В 2009 году вышел британо-канадский мини-сериал «Алиса в Стране чудес» по мотивам одноименной сказки Кэрролла. Сюжет здесь значительно изменен. Алиса — двадцатилетняя женщина, тренер по дзюдо, которая попадает в Страну чудес, погнавшись за похитителями своего парня Джека. Действие разворачивается в наше время, через 150 лет после того, как первая, кэрролловская Алиса попала в Страну чудес. Волшебный подземный мир за это время здорово изменился. Роль Алисы сыграла актриса Катерина Скорсоне.

Интересные факты

Хоррор игра «American McGee’s Alice»
Хоррор игра «American McGee’s Alice»
  • В 2000 году вышла видеоигра в жанре хоррор «American McGee’s Alice», а в 2011 году — продолжение, «Alice: Madness Returns». Здесь игрок управляет Алисой, девочкой, чьи родители погибли во время пожара несколько лет назад. В то время, когда это произошло, сама героиня спала и пребывала в Стране чудес. Получив ожоги и травму из-за трагической смерти родителей, Алиса проводит несколько лет в психиатрической клинике, но лучшей ей не становится. В итоге Алиса снова попадает в Страну чудес, но та уже выглядит как безобразное мрачное место, полное опасностей, жестокости и насилия.
  • Сюжет игры «Alice: Madness Returns» разворачивается через 10 лет после того, как заканчивается первая игра. Взрослая Алиса попадает в Лондон, где продолжает лечение у нового психиатра, который применяет гипноз. Героиня опять попадает в Страну чудес, снова изменившуюся за прошедшие годы, а в финале узнает правду о смерти родителей.
  • Классический перевод «Алисы» на русский язык выполнен Ниной Демуровой в 1966 году и издан в 1979-м в серии «Литературные памятники». В 1971 году «Алису» перевел Борис Заходер, у которого Mad Hatter (Безумный Шляпник, он же Болванщик) превратился в Шляпу, March Hare (Мартовский заяц) — в Очумелого Зайца, а Черепаха Квази — в Рыбный деликатес. В 2018 году в издательстве «Самокат» вышел новый перевод «Алисы», сделанный писателем Евгением Клюевым.
Алиса и Шляпник
Алиса и Шляпник
  • Перевод Демуровой вдохновил режиссера Олега Герасимова создать по мотивам «Алисы» аудиоспектакль, музыку и стихи к которому писал Владимир Высоцкий. В 1976 году эта музыкальная сказка общей продолжительностью 90 минут вышла на двух пластинках. Алису озвучивают две актрисы — Галина Иванова и Клара Румянова (последняя поет песни).
  • Художник Ксавье Коллетт и сценарист Давид Шовель создали комикс, а скорее даже графический роман «Алиса в Стране чудес» по мотивам книги Кэрролла. Комикс переведен на русский язык и издан издательством «Рипол-классик».
  • Исследователи пытались вложить в тексты Кэрролла об Алисе массу смыслов. «Алису в Стране чудес» трактовали как книгу, полную аллюзий на события английской истории. Маленький сын герцогини, который превращается в поросенка, воспринимался сторонниками этого подхода как Ричард III — английский король из династии Йорков, на чьем гербе изображен белый кабан. А эпизод, где Королева требует перекрасить в красный цвет белые розы — отсылка к Войне Алой и Белой розы, которая развернулась между династиями Йорков и Ланкастеров.
Алиса (арт)
Алиса (арт)
  • В первой половине ХХ века популярными стали психоаналитические трактовки «Алисы» и попытки ставить персонажам Кэрролла психиатрические диагнозы. В 60-е годы ХХ века «Алиса» начала восприниматься как книга об употреблении «веществ», где героиня постоянно съедает или выпивает нечто, что вызывает очередную трансформацию самой Алисы, ест гриб и общается с гусеницей с кальяном. Этот новый подход возник на волне всеобщего интереса к «веществам» в 60-е.
  • На самом деле Льюис Кэрролл не вкладывал в книгу никаких глубоких смыслов. «Алиса» была создана случайно.

Цитаты

«К горлышку пузырька была привязана бумажка, а на бумажке крупными красивыми буквами было написано: «ВЫПЕЙ МЕНЯ!». Это, конечно, было очень мило, но умненькая Алиса совсем не торопилась следовать совету.
- Прежде всего надо убедиться, что на этом пузырьке нигде нет пометки: «Яд!» - сказала она».
«- С тех пор, — продолжал грустно Болванщик, — Время для меня палец о палец не ударит! И на часах все шесть... Тут Алису осенило.
- Поэтому здесь и накрыто к чаю? — спросила она.
- Да, — отвечал Болванщик со вздохом. — Здесь всегда пора пить чай. Мы не успеваем даже посуду вымыть!»

Фото

Алиса: новости о персонаже

43-летнюю голливудскую актрису Анджелину Джоли засняли в ретро-образе на съемках фильма Come Away (картина еще не пол...

Другие персонажи