Биография
Василий Горчаков проявил себя как каскадер и актер, но россиянам знаком прежде всего его голос, ведь носитель знаменитой фамилии озвучил тысячи фильмов. Однажды, выступая на радиостанции «Эхо Москвы», Василий Овидиевич сказал, что бонус профессии переводчика — «таскаться по международным кинофестивалям и крутить романы с актрисами». Кроме насыщенной личной жизни, дело, которым занимается Горчаков, способствовало отменным, хотя и не всегда легальным заработкам в годы застоя и знакомству со звездами мирового кино.
Детство и юность
Хотя будущий переводчик родился в Москве в эпоху правления Иосифа Сталина (а конкретно — 5 июля 1951 года), до шестилетнего возраста он общался на русском языке, подобно Александру Пушкину, только с няней. Кстати, обладатель редкого отчества утверждает, что министр иностранных дел Российской империи Александр Горчаков, в отрочестве учившийся с «солнцем русской поэзии» в Царскосельском лицее, — его отдаленный предок.
Необычное детство Василия было обусловлено высоким статусом родителей (отец, Овидий Горчаков, в молодости стал легендой советской разведки, а в зрелые годы прославился как переводчик и писатель, автор повести «Вызываем огонь на себя, мать, Алла Бобрышева, работала заместителем руководителя Комитета защиты мира, а потом была ученым секретарем в Институте США и Канады), и их решением внутри семьи разговаривали исключительно на языке Уильяма Шекспира.
Дед и бабушка Васи познакомились в поселке Овидиополь Одесской области и поэтому дали сыну причудливое для русского слуха имя Овидий. Александр Васильевич Горчаков в 30-е годы возглавлял консульство СССР в Нью-Йорке, а затем отделение отделение «Интуриста» в Нью-Йорке и позже — в Лондоне.
В детстве Василий жил в доме № 6 по улице Горького, сейчас носящей историческое название Тверская. Соседкой Горчаковых по подъезду была актриса Варвара Мясникова, создавшая в фильме «Чапаев» образ Анки-пулеметчицы.
В детский сад Вася не ходил, а когда пошел в школу, то оказался не только очень способным, но и очень озорным. В первую школу сын писателя, занимавшийся современным пятиборьем, пронес пистолет, из которого ранили другого ученика. Во второй, в которой Горчаков сидел за одной партой со своим тезкой — сыном Василия Сталина, будущий переводчик уронил стремянку на учителя географии.
В 12 лет будущий мастер перевода сыграл двоечника и талантливого художника Борю Горохова в фильме Марии Федоровой «Большие и маленькие», поставленном по мотивам произведения Антона Макаренко «Книга для родителей». В экранную мать персонажа Василия перевоплотилась актриса Олеся Иванова, а классного руководителя сыграл Василий Ливанов. С 17 лет сын разведчика переводил с английского на русский рассказы.
Высшее образование Горчаков получал в трех вузах: Военном институте иностранных языков, Высшем театральном училище имени М. С. Щепкина и на факультете журналистики МГУ, причем учился в институтах, говоря словами Булата Окуджавы «то вместе, то поврозь, а то попеременно». По утверждению Василия Овидиевича, успел он пройти и срочную службу в Советской армии.
Творческая карьера Василия Горчакова
В молодости Горчаков десять лет проработал на «Мосфильме» каскадером и постановщиком трюков. Взрослая фильмография Василия как актера открылась эпизодической ролью в детективной ленте Александра Прошкина «Частное лицо». Сыну разведчика доводилось сниматься в фильме Питера Гринуэя «Чемоданы Тульса Люпера: от Сарка до конца» и перевоплощаться в Евгения Чазова в сериале Рауфа Кубаева «Красная площадь».
Слава Горчакова как переводчика иностранных фильмов началась с закрытых показов в Москве. Василий единственный среди коллег мог одновременно синхронно переводить картину, обнимать девушку и пить водку. Во время перевода вестернов сын разведчика безошибочно угадывал продолжительность перестрелки и на ее время выходил покурить.
В эру дубляжа видеофильмов Горчакову случалось попадать в милицию. Но мужчина всегда выходил сухим из воды, то ссылаясь на влиятельных знакомых, то утверждая, что переводит ленты или бесплатно или за стакан горячительного напитка. Именно в переводе Горчакова россиянам известны такие фильмы, как «Саботаж» и «Некуда бежать».
Со временем Василий Овидиевич начал продюсировать визиты зарубежных актеров и режиссеров в СССР и в Россию. Единственным актером, перед которым он испытывал робость, был Джек Николсон, а самой порядочной, обязательной и трепетной знаменитостью Горчаков называет Мерил Стрип. Интервью переводчика изобилуют совместными приключениями с западными звездами в Москве. Так, Роберт Де Ниро, по словам Василия, оттирал ему фрак, Лара Флинн Бойл угощала его косяком, а Жерара Депардье он спас после падения в туалете.
Личная жизнь
Первой любовью Василия была Мария Симонова, дочь поэта Константина Симонова и актрисы Валентины Серовой. Девушка училась в параллельном классе с Горчаковым.
В загс переводчик отводил только одну возлюбленную — актрису Арину Ефремову, но делал это несколько раз: измены мужчины приводили к разводам, а любовь вновь воссоединяла супругов. Жена подарила Василию дочь Евгению. Вследствие характера работы совместных фото со звездами — от Джеймса Кэмерона до Анатолия Собчака — у Горчакова больше, чем с супругой.
Василий Овидиевич говорит, что влюблялся в каждую вторую девушку, и каждая четвертая отвечала ему согласием. Из звезд мужчина называл в качестве бывшей возлюбленной только Настасию Кински, а про Ренату Литвинову, у которой снялся в фильмах «Богиня: как я полюбила», «Последняя сказка Риты» и «Северный ветер», сообщал, что она его хороший и добрый друг.
Василий Горчаков сейчас
16 августа 2023 года сайт «Мослента» опубликовал большое интервью с Василием Овидиевичем. А в последние дни лета 72-летний переводчик попал в больницу. Пожилого москвича, лежавшего на улице, обнаружили прохожие, которые и вызвали скорую помощь. Врачи диагностировали у Горчакова алкогольное опьянение и перелом плеча.
Фильмография
- 1963 — «Большие и маленькие»
- 1980 — «Частное лицо»
- 2003 — «Ищу невесту без приданого»
- 2004 — «Чемоданы Тульса Люпера: От Сарка до конца»
- 2004 — «Богиня: как я полюбила»
- 2004 — «Красная площадь»
- 2006 — «Русское средство»
- 2007 — «Слепой-3»
- 2009 — «Москва, я люблю тебя!»
- 2011 — «Generation П»
- 2012 — «Последняя сказка Риты»
- 2014 — «Тони Лондон»
- 2016 — «Петербург. Только по любви»
- 2020 — «Северный ветер»
- 2021 — «Скромное обаяние волшебников»
Интересные факты
- Отец Василия Овидиевича наряду с Евгением Березняком и Алексеем Ботяном был прототипом Майора Вихря из одноименной книги Юлиана Семенова. Сам мастер дубляжа в интервью неоднократно утверждал, что многие черты Штирлица писатель взял у Овидия Александровича Горчакова, с которым крепко дружил.
- Василий Александрович принципиально не использует матерную лексику ни в жизни, ни в кино. Даже когда в фильме персонаж нецензурно выражался, Горчаков ухитрялся перевести его речь, не сквернословя.
- В августе 2023 года оборвалась биография переводчика Леонида Володарского — человека, который подтолкнул Горчакова к дублированию иностранного кино, попросив Василия Овидиевича подменить его на показе фильма «Тройное эхо» в кинотеатре «Зарядье».